Что значит выражение "до морковкиного заговенья"?

Вопрос

Откуда взялось?


nado1­061

Моя бабушка так говорила:*Тут можно ждать до морковкиных заговен*(это как мне слышалось).Т.е..:ждать долго и не дождаться.

Спасибо за вопрос.


Shipo­3

"Морковкнино заговенье" по сути это последний день перед Великим постом, когда разрешено хрустеть морковкой, подавать её на стол. Такого дня ещё не придумали. Сейчас, как и в старину, заговенье относится только к продуктам, полученным непосредчтвенно из и от теплокровных животных. Отсюда понятно, что до морковкина заговенья - это до чего-то несбыточного.


alexm­12

Эначит "никогда".

Заговенье - последний день перед постом, "мясное заговенье".

Морковкино заговенье - последний день перед постом, когда можно потреблять морковь, то есть "никогда".

Источник: www.bolshoyvopros.ru

0
otvetna5.ru 2 недели 0 Ответы 5 просмотров 0

Напишите ответ

Browse
Browse